La legislazione europea in materia di privacy e protezione dei dati personali richiede il tuo consenso per l'uso dei cookie. Maggiori informazioni.  Acconsenti?

Articoli

Progetti

Progetti

PROGETTO COMENIUS - PRODOTTI REALIZZATI

Who we are and what we do - Chi siamo e cosa facciamo – Kik vagyunk és mit csinálunk

1 Comenius project, 2 countries (Italy and Hungary), 2 technical schools, 2 exchanges,2 classes,1 friendship
1 Progetto Comenius, 2 nazioni (Italia e Ungheria), 2 scuole tecniche, 2 scambi, 2 classi, 1 amicizia
1 Comenius projekt, 2oszàg (Olaszország és Magyarország), 2szakközépiskola, 2mobilitás, 2osztály, 1barátság


• We presume that it is much easier to learn the profession and the specific foreign language expressions, especially if beyond the professional interest we can help the development of friendships between the students.

• Pensiamo che sia più facile imparare la professione e le espressioni tecniche di una lingua straniera, specialmente se oltre all’interesse professionale si sviluppa l’amicizia

• Feltételezzük, hogy sokkal könnyebb a szakmai dolgokat és a különleges idegen nyelvi kifejezéseket megtanulni különösen, ha a szakmai érdeklődésen túl a diákok közötti barátság kialakulását is elősegíthetjük

WHAT WE DID BEFORE THE EXCHANGE
MIT CSINÁLTUNK A KÖZÖS MUNKA ELŐTT
COSA ABBIAMO FATTO PRIMA DELLO SCAMBIO

Our preparation is based on
• use of working languages
• discovery of each others cultural heritage
• close cooperation between students and colleagues
• improvement of technical and language knowledge
• getting acquainted with each other
• frendship
Az előkészületi munka alapjai
• Nyelvi munka
• A másik nemzet kulturális örökségének felfedezése
• Szoros együttműködés az olasz és a magyar diákok és a kollégák között
• Műszaki és nyelvi ismeretek bővítése
• Ismerkedés egymással
Il nostro lavoro preparatorio si é basato su
• utilizzo della lingua
• scoperta della reciproca ricchezza e diversitá culturale
• stretta collaborazione tra studenti e colleghi italiani e ungheresi
• miglioramento delle competenze tecniche e del linguaggio specifico
• conoscenza reciprova ed amicizia


1. FROM SEPTEMBER 2013

Beginning of the project.
Creation of ours Website, using it for mutual learning and job setup. http://comeniuscato.altervista.org/joomla/

Inizio del progetto
Creazione del nostro sito web e della pagina Facebook, utilizzati per l'apprendimento reciproco
e l’impostazione del lavoro. https://www.facebook.com/pages/Ca-To-Comenius-Project/471596319622656?fref=ts

2. SEPTEMBER 2013

Selection of the group of students more motivated to participate in the project. (Curriculum, questionnaire and interview)
A csoportok kiválasztása motivál hogy részt vegyünk a projektben (tanmenet, kérdőív, és interjú)

Selezione del gruppo di studenti più motivati a partecipare al progetto, tramite curriculum, questionari e interviste.

3. FROM OCTOBER 2013

Students started to get to know each, using website,mail,skype, etc.
For exemple: presentation of italian students in hungarian and hungarian in italian.

A diákok kezdik megismerni egymást, a weboldal, a levelezőrendszer és a skype stb. által. Például: az olasz és magyar diákok is elküldik bemutatkozóvideóikat egymásnak.

Gli studenti iniziano a conoscersi, utilizzando il sito, email, skype, ecc
Presentazione degli studenti italiani in ungherese e ungherese in italiano

4. OCTOBER 2013-FEBRUARY 2014

Language course at least 20 hours. the course is necessary to start learning the language and the Hungarian and Italian culture.

Legalább 20 órás nyelvtanfolyam szükséges a nyelvtanulás elkezdéséhez, valamint a magyar és olasz kultúrával való felületes megismerkedéshez

Corso di lingua di 20 ore. Il corso è necessario per iniziare ad imparare la lingua e la cultura ungherese e italiana.
Lessons and Products / Lezioni e Prodotti realizzati / Órák és Termékek
• Italian and Hungarian lessons / Lezioni di italiano e ungherese /Olasz és magyar nyelvórák
• Presentation of students in hungarian, italian and english / Presentazione di studenti in ungherese, italiano e inglese / Diákok prezentációi magyarul, olaszul és angolul
• Presentation of town and region / Presentazione della città e della regione / A vároról és régióról szóló bemutatók
• Questions for students / Domande per gli studenti / Kérdések a diákoknak
• Exemple for tecnical vocabulary / Esempio per il vocabolario tecnico / Példa a technikai szókincsre
• Poster / Pannelli espositivi / Poszter

ALL THE PRODUCTS BEFORE THE EXCHANGE (attention the file is big , for any problem contact Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo. )

4. APRIL 2014 THE EXCHANGE IN GYOR

The products realized

Memopont.pdf

leisure time.pdf

History_Castle_magyar.pdf

History_Castle_italiano.pdf

History_Castle.pdf

GYOR.pdf


6. FROM JANUARY TO AUGUST 2014

Monitoring and verification of the work done and of the involvement of the participants, all according to the program established.
Az elvégzett munka és a résztvevők részvételének nyomon követése és ellenőrzése, hogy minden a program szerint alakuljon.
Monitoraggio e verifica del lavoro svolto e del coinvolgimento dei partecipanti, tutto secondo il programma stabilito.
Alcuni temi sulle esperienze vissute dagli studenti italiani sull’esperienza vissuta (MicheleMailaRaffaele,Sara)

 

4. SEPTEMBER 2014 THE EXCHANGE IN UDINE

 

The products realized

Chiesa di Santa Maria

Arco Grimani 

Arco Bollani

Attila re degli Unni 

 Il rilievo

Il cuore della città

La sala del parlamento 

 

 

Progetto Comenius

Per visualizzare il sito del progetto clicca qui

"Scuole outdoor in rete"

"Scuole outdoor in rete" é una rete di scuole a livello nazionale, sorta nel 2006, con la finalitá di promuovere progetti di carattere pedagogico e culturale in cui il movimento e l'esperienza in ambiente naturale, sono parte attiva di una azione educativa integrata, per la formazione di futuri "cittadini" rispettosi dei valori umani, civili e ambientali.
Le Rete, attualmente composta da diciassette scuole delle province di Udine, Treviso, Venezia e Rovigo, Vicenza, Padova e Verona.

Scuole outdoor in rete

  

 

Il Marinoni nella Rete delle Scuole associate all'Unesco

E' giunta comunicazione alla Dirigente Scolastica che l’Istituto Marinoni entra a far parte della Rete delle Scuole Associate all’UNESCO (ASP)  per l’anno scolastico 2012/13.
Il progetto presentato a tal fine rientra in una delle aree tematiche proposte, relativa a "Peace and Human Rights", conformandosi in tal senso alla finalità principale dell' ASP (Associated Schools Project), che è quella
di formare le giovani generazioni sui valori unescani.

L'inserimento delle scuole nella rete internazionale delle scuole associate all'UNESCO, offre diverse opportunità di scambi culturali e didattici, per quanto concerne in special modo l’educazione alla cittadinanza, nel rispetto delle leggi costituzionali e a difesa del patrimonio materiale e immateriale e dello sviluppo sostenibile, in una ottica attenta allle tematiche unescane.
Si tratta di un altro riconoscimento per la nostra scuola che conferma la sua mission istituzionale di trasferire saperi e competenze, valori e principi socio culturali affinchè nel  processo di formazione dell'individuo siano garantite sia la preparazione tecnica che la crescita umana e civile."

ULTIME NOVITA' 

Per vedere i posters vincitori del concorso interno su i temi della dignità, della libertà e dell'uguaglianza clicca qui.

Le impressioni degli allievi su un incontro di testimonianza riguardo le deportazioni nei lager clicca qui.

Per visualizzare il Pdf che simula l'assegno - premio che la classe vincitrice ha destinato a un'associazione locale di volontariato clicca qui  

Gli allievi diventano donatori di sangue

Da anni la nostra scuola fa opera di sensibilizzazione sulla donazione anche in collaborazione con le associazioni di donatori Avis. Vengono organizzate conferenze di informazione destinate a tutti gli allievi delle classi terze, quarte e quinte, invitando i maggiorenni a diventare donatori, ma senza obbligare nessuno